Humbert Helboldt a écrit:
Isil An'Naïnelim a écrit:
Humbert Helboldt a écrit:
Isil An'Naïnelim a écrit:
Humbert Helboldt a écrit:
Isil An'Naïnelim a écrit:
J'avais tendance à prononcer Humbert avec le "um" marqué et prononcé.
Je ne sais pas trop en fait. En y repensant, je mets un plus fort accent sur la première syllabe, mais rien de significatif. (Après, si c'est à ce niveau, fais ce que tu veux, c'est pas bien grave. ^^)
Je trouve ça intéressant de voir comment son prononcés les différents pseudos par leurs possesseurs ^^ Cela varie souvent.
Par exemple, Guasina le prononce Gouasina, alors que j'ai tendance à prononcer le "gu" comme dans "guirlande".
J'apprends encore quelque chose.
Moi j'y ai toujours pensé comme toi, en fait. De manière générale, je pense à tous les noms à la française, mais parfois à l'allemande lorsqu'il s'y prête bien (et j'imagine que pour toi c'est parfois aussi le cas pour le finnois ?

)
Je sais de source sûre que nous ne sommes pas les seuls

Je crois que c'est surtout le bordel dans ma caboche ^^ je prononce souvent comme ça me paraît le plus joli à l'oreille, quelle que soit la langue qui le prononce de la sorte.
Oh, je vois.
Mais ce n'est peut-être pas un mal, tout compte fait.
(D'ailleurs, je prononce Yurlungur à l'allemande, en prononçant le “un” comme un “une” et je me dis que ce n'est peut-être pas si évident.)
Je le prononçais également de la sorte, en tout cas, c'est comme ça qu'il sonnait le mieux.
Comme pour Charis, je le prononce Karis.
En fait, tous mes persos peuvent avoir des prononciations difficiles, je crois

Parles-en à Mytha.