Guasina a écrit:
la pomme d'Adam, c'est tout simplement le larynx. Donc je crois que tu peux utiliser ce mot sans difficulté !
En fait c'est une définition imagée, la vraie étant celle donnée un peu plus haut "cartilage thyroïde". C'est une référence directe à la religion catholique et la pomme du jardin d'Eden... Qui n'existent pas sur Yuimen.
Guasina a écrit:
Pour le tendon d'achille, bien qu'il existe un autre nom, je crois que tu peux l'utiliser sans souci !
Même problème, le vrai nom est celui médical à la base. Celui-ci n'est qu'une référence populaire au héro grec bien connu... qui n'existe pas sur Yuimen.
Guasina a écrit:
Pour démoniaque, je pense que oui aussi. Le Diable, n'existe pas sur Yuimen, mais il en est autrement des démons !
Démoniaque/angélique sont encore une fois des références aux religions IRL... Et j'ai cru comprendre que les démons n'existaient pas sur Yuimen? (Pas plus que les anges donc)
Bien que les anges n'existent que dans les religions monothéistes IRL, les démons par contre sont souvent cités dans la quasi-totalité des religions... ( les "Youkaïs" dans le shintoïsme par exemple
![Devil [:devil:]](./images/smilies/devil.gif)
) Du coup on peut se poser la question de leur existence possible sur Yuimen contrairement aux anges... Mais c'est aux GMs de décider.
Pour l'instant, la seule indication officielle que l'on ait est celle notée
ici et que voici:
" Démon, loup-garou, vampire,... Ceci pour la bonne et simple raison qu'ils n'existent pas sur Yuimen. Si des adjectifs (Dans la narration uniquement !), sont tolérés, tels que "démoniaque", "vampirique" ou autre, ils sont un manquement au réalisme que de les employés dans les dialogues et pensées !"Ce passage suggérerait donc que ces termes en références au monde IRL sont tolérés mais en gros feront baisser ta note de correction si je comprend bien.
![Gratetete [:gratetete:]](./images/smilies/gratetete.gif)
édit: Non en fait je suis fatigué... ça veut juste dire qu'on ne peut pas les employer dans les dialogues et pensées... Donc aucuns soucis dans le texte de narration à priori.
